A Las Vegas-i rendőrség közleménye szerint a Raiders tavalyi első körös elkapója ma hajnalban halálos autóbalesetet okozott, ráadásul ittasság jeleit mutatta, így ezzel együtt fogják megvádolni. A játékos nem sérült meg komolyabban a balesetben, amikor a Corvette-jével hátulról belement az előtte álló Toyotába. Ha Ruggst bűnösnek találják, letöltendő börtönbüntetést is kaphat.
A Raiders és így Ruggs a bye weekjét töltötte a héten. Az elkapó idén 24 elkapásból 469 yardot és 2 TD-t szerzett a futballpályákon.
Related TopicsLas Vegas Raiders
10 Comments
Legfrissebb cikkeink
- A Chiefs az egy labdabirtoklásos győzelmek királya
- Súlyos sérülést szedett össze Tank Dell
- Kik okozhatnak meglepetést a rájátszásban?
- A Chiefs legyőzhetetlen, a Ravens pedig megtörte az átkot
- A Ravens kivágja Diontae Johnsont
- A Falcons a szezon végén kivágja Kirk Cousinst
- FK! Coin Toss – A legjobb fogadások a 16. fordulóra
- Myles Garrett szeretne valami tervet látni Clevelandben
- FK! Preview #16
- Jalen Hurts TD-rekordot dönthet idén (és akár Josh Allen is)
- A Bills lehet az első csapat, amely zsinórban 9 meccsen szerez 30+ pontot
- Kezdődik a rájátszás! – Szombati beszámoló #13
- Túl rossz volt a Madden-értékelése, ezért nem cserélt a Jets Jerry Jeudyért
- Jim Harbaugh: A fair catch kick a “kedvenc szabályom”
- Rattler kezd a Saintsben, Kamara idényének valószínűleg vége
Legutóbbi hozzászólások
- Cseh Tibor on A Ravens kivágja Diontae Johnsont
- Kaqxar on A Ravens kivágja Diontae Johnsont
- Cheetah008 on FK! Preview #16
- fakesz on FK! Preview #16
- TheGUARDiAN on Jalen Hurts TD-rekordot dönthet idén (és akár Josh Allen is)
- bjeela on Jim Harbaugh: A fair catch kick a “kedvenc szabályom”
- atis123juve on Nagyon rég nem látott szabály is kellett hozzá, de a Chargers legyőzte a Broncost!
- katonadani on Jim Harbaugh: A fair catch kick a “kedvenc szabályom”
Ha bűnös lesz mi az hogy kaphat? Nem kellene hogy kérdés legyen a börtön
kettőtől húsz évig
CTE-m van biztosúr!
A kocsi allapotabol a megengedett sebesseget is jocskan atlepte.
Az angolt nem csak ugatóktól kérdezem: a showing signs of impairment magyar szakzsargonba hogyan lenne fordítva?
A Toyota sofőrje nyugodjék békében
Befolyásoltság jeleit mutatta, bár se ez se a fordított szöveg nem szakzsargon a szó szoros értelmében.
Köszönöm és Vicgeordie-nek is! A szótár gyengeséget írt, gondoltam, hogy nem ez a helyes fordítás.
a szervezet biológiai működés zavara az impairment (szó szerint károsodás ugye), jelen esetben a jelei lehetnek az alkohol- vagy kábítószer-szag, üveges vagy vörös szemek, bizonytalan járás, mozdulatlanság, rossz koordináció stb.
Elképesztően sok a botrány idén. Ez pedig erősen letöltendőnek néz ki. Egy újabb gyöngyszem Mayocktól. Rest in peace
Ez van amikor a sport béli tehetséghez nem tartozik ész. Fiatalon megkapják a nagy pénzt és elszállnak tőle. Szokás szerint az ártatlan ember sínylődi meg a hülyeséget…